R E D I R E C T I O N E A Z à 3,5%  

   D O N E A Z Ã!   Susţine-ne!     
|  CONTACT  |

„Jurnal din vremuri de război” a lui Corneliu Coposu a fost tradus în limba germană

jurnal_coposuCartea „Jurnal din vremuri de război”, scrisă de seniorul Corneliu Coposu şi descoperită recent în Arhivele Consiliului Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii, de către istoricul zălăuan Marin Pop, a fost tradusă în limba germană – „Journal aus den Zeiten des Krieges”, şi lansată vineri, 27 martie, la Timişoara.
Lansarea volumului a fost făcută în prezenţa istoricului Marin Pop, a traducătorului – Michael Werner, a preşedintelui Asociaţiei Creştin Democrate România de Mâine – Mircea Mureşanu, a reprezentanţilor Clubului Naţional Ţărănist şi Forumului Democrat German. Evenimentul a avut loc la Secţia de Artă „Deliu Petroiu” a Bibliotecii Judeţene Timiş şi a fost organizat de Asociaţia Creştin Democrată România de Mâine, în parteneriat cu Fundaţia Hanns Seidel şi Forumul Democrat al Germanilor din România – Banat și, în plan local, Asociaţia Clubul Naţional Ţărănist – PNŢCD Timiş.
În calitate de secretar politic şi martor ocular la toate evenimentele la care a participat mentorul său, marele om politic luliu Maniu, Corneliu Coposu a consemnat în această carte întâmplări şi evenimente cruciale din timpul celui de al doilea război mondial, necunoscute până acum sau falsificate de către istoriografia supusă regimului comunist.
„Jurnal din vremuri de război” a fost scrisă în anii 60, când autorul era persecutat de comuniști. Cartea a fost editată cu sprijinul Fundației “Corneliu Coposu”, condusă de nepotul lui Coposu, Cristian Fulger.



niciun comentariu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *